电子说
在业余无线电中,有很多“黑话”,或者叫术语。有一些对新人来说似乎比较难懂,今天我们就来聊聊业余无线电里的“黑话”。
先从“火腿”开始,业余无线电的英语是 ham radio 或者是 amateur radio 。而 ham 则用来代表业余无线电爱好者,ham 的释义有三个,分别是:
1. meat cut from the thigh of a hog (usually smoked)从猪身上切下的肉,通常是腌制的,也就是火腿。
2. an unskilled actor who overacts 表演过分的演员,技术拙劣。
3. a licensed amateur radio operator 取得执照的业余无线电爱好者。也正是因为这个英语多义词,国内有的业余无线电爱好者经常自称为“火腿”,而没有取得执照的无线电爱好者被戏称为“香肠”。虽然“业余无线电爱好者”又长又绕口,但我从来不说自己是火腿,我不认同这样的翻译,另外,我怕被人吃掉。
台子,手台,车台。正确的说法应该是电台,手持电台,车载电台。电台(站):为在某地开展无线电通信业务或射电天文业务所必需的一台或多台发信机或收信机,或发信机与收信机的组合(包括附属设备)。我们业余电台的业务就是业余业务和卫星业余业务。
苗子。指车载电台的天线,具体来源不可考证,从哪里开始这样叫的不得而知。
棒子。指 UV 段固定电台的一种天线,因为其外壳是玻璃钢,经常被称为玻璃钢棒子。
老朋友。其实并不一定真的是常规意义上的老朋友,只是一种称呼,来自于 old man 。
73。美好的祝福,注意 73 的使用,美好的 73 是重复的。而且 73 没有再见的意思。
直频。信号不经过中转,直接进行的通信,可以一个频率,也可以收发不同频率。
中继。一种信号转发的方式,中继台一般架设在高处,帮助手持电台增加覆盖范围。
QTH。来自于 Q 简语,QTH?则表示询问电台的地址。
最常见的好像就这些了,大家有什么不明白,或者比较奇特的业余无线电“黑话”可以在下方评论,我会一一解答。
全部0条评论
快来发表一下你的评论吧 !